2016年5月4日水曜日



 

THE TYGER by William Blake






TYGER! Tyger! burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Could frame thy fearful symmetry?

 
In what distant deeps or skies
Burnt the fire of thine eyes?
On what wings dare he aspire?
What the hand dare sieze the fire?

 
And what shoulder, & what art,
Could twist the sinews of thy heart?
And when thy heart began to beat,
What dread hand? & what dread feet?

 
What the hammer? What the chain?
In what furnace was thy brain?
What the anvil? what dread grasp
Dare its deadly terrors clasp?

 
When the stars threw down their spears,
And water'd heaven with thier tears,
Did he smile his work to see?
Did he who made the Lamb make thee?

 
Tyger! Tyger! burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye,
Dare frame thy fearful symmetry?


 

I. About the Poem

"The Tyger" is a poem by the English poet William Blake published in 1794 as part of the Songs of Experience collection. Literary critic Alfred Kazin calls it "the most famous of his poems,"and The Cambridge Companion to William Blake says it is "the most anthologized poem in English." It is one of Blake's most reinterpreted and arranged works.

Works Cited (参考文献)

William.Blake, "The Tyger." Wikipedia. Wikimedia Foundation, 1794. Web. 26 Apr. 2016.



II. About the Poet

William Blake


William Blake was born in London on November 28, 1757, to James, a hosier, and Catherine Blake. Two of his six siblings died in infancy. From early childhood, Blake spoke of having visions—at four he saw God “put his head to the window”; around age nine, while walking dathrough the countryside, he saw a tree filled with angels. Although his parents tried to discourage him from “lying," they did observe that he was different from his peers and did not force him to attend conventional school. He learned to read and write at home. At age ten, Blake expressed a wish to become a painter, so his parents sent him to drawing school. Two years later, Blake began writing poetry. When he turned fourteen, he apprenticed with an engraver because art school proved too costly. One of Blake’s assignments as apprentice was to sketch the tombs at Westminster Abbey, exposing him to a variety of Gothic styles from which he would draw inspiration throughout his career. After his seven-year term ended, he studied briefly at the Royal Academy.

Works Cited (参考文献)
 
William,Blake.  Poets.org. Academy of American Poets, n.d. Web. 03 May 2016. <https://www.poets.org/poetsorg/poet/william-blake>.           
 
 
III. My Reaction
 
 
A. Reaction Point - Tyger(トラ)
     
  instead of the "tiger", "tyger" and uses. Indicating the Tigers only, not over the Tigers as an extraordinary animal.
 
 
  • Beast rage has been used as a symbol of the passion, and the driving force behind human energy to regard as Tiger.
  • Tyger! Tyger! buring bright
 
 

B. Reaction Point - symbolism (象徴性、象徴的表現)
 
By repeatedly used the word thou (thy) , I am impressed.
  •  Burnt the fire of thine eyes?
  • Could frame thy fearful symmetry?


C. Reaction Point - ?(疑問文)
  • It seems is often in the original question, but this is where the nuances of an exclamation.
 
  • Could frame thy fearful symmetry?
  • Burnt the fire of thine eyes?
    On what wings dare he aspire?

    What the hand dare sieze the fire?






D. My General Opinion
 
This poem is depicted on the subject "God how I created the Tiger?".I first read this poem is really magnificent I thought.
Although pointing to tigers in poetry that uses thy Word is I like.

20 件のコメント:

  1. Hello Harusa,

    I'm impressed by the amount of reading you've done about Blake and his work. This is very good study for you. Well done. Your reaction points are under-developed. We'll discuss how to improve them when we meet in class on Wednesday.

    返信削除
  2. Hello Harusa,
    Your favorite poem is so interesting.
    Through your blog, I like this poem too!
    Next time please tought me a lot about this poem.
    Please come to my blog!

    返信削除
    返信
    1. Hi Hikaru ,
      Thank you so much.
      Let's talk about this poem with me next time.

      削除

  3. Hello Harusa,

    "Tyger" is nice poem. I understand this poem. This poet was wrote many poem. It can take strong figure of the tiger.
    Please come to my blog!

    返信削除
    返信
    1. Hi Haruna ,
      Thank you so much.
      I go to your blog ! Soon !

      削除
  4. Hello Harusa.

    This poetry rhymes, so I feel it to be very comfortable.
    It is vary good poetry!
    Let's talk about this next week.

    返信削除
    返信
    1. Hi Yuno ,
      Thank you so much .
      Let's talk about this poem with me .

      削除
  5. Hi Harusa!
    It is an interesting poem!
    Its rhymed was so wonderful!
    And thank you for reading my blog!

    返信削除
  6. Hi, Harusa:)
    Nice to meet you.
    Your poem is very intersting. Your reaction point is plain.
    So, I easily understood poetry!
    Plase come to my blog!

    返信削除
    返信
    1. Hello Chiharu ,
      Thank you for coming !
      I went to your blog . It's very interesting !!

      削除
  7. Hi, Harusa.
    Your favorite poem is very nice!
    I understand your thought.

    返信削除
    返信
    1. Hello Yukari ,
      Thank you so much .
      I read your blog . It's read for the first time . Let's talk about your poem next time .

      削除
  8. Hello, Harusa.
    Your blog is great!
    " Tiger" is very interesting:)

    返信削除
    返信
    1. Hi Mao,
      Thank you for coming!!
      I go to also look at your blog later♪

      削除
  9. Hello, Harusa.
    Your blog is great!
    " Tiger" is very interesting:)

    返信削除
  10. Hello,Harusa.
    The poem is greate!
    I think tiger is cool.

    返信削除
    返信
    1. Hi Nao,
      Thank you so much^^/
      I go to also look at your blog later!!

      削除
  11. Hi Harusa,
    I think this poem is magnificent too. And This poem is so interesting.

    返信削除
  12. Hi, Harussa. I'm Ai. Nice to meet you. This poem is interesting. I want to know it more!

    返信削除